阿赫玛托娃 | 傍晚的光线金黄而辽远

傍晚的光线金黄而辽远,
四月的清爽如此柔情。
你迟到了许多年,
可我依然为你的到来而高兴。

请来坐到我的身边,
用你快乐的眼睛细看:
这本蓝色的练习册——
上面写满我少年的诗篇。

请原谅,我生活的不幸
我很少为阳光而快乐。
请原谅,原谅我,为了你
我接受的东西实在太多。

Широк и желт вечерний свет,
Нежна апрельская прохлада.
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада.

Сюда ко мне поближе сядь,
Гляди весёлыми глазами:
Вот эта синяя тетрадь —
С моими детскими стихами.

Прости, что я жила скорбя
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала.

А. А.阿赫玛托娃《傍晚的光线金黄而辽远》

发表评论

登录后才能评论